這首是老歌了,不過怎麼聽都還是很喜歡。
詩寫的很好噢,是抒情歌。算吧…(偏頭)
我家HIME第一次學會的VR歌的辭彙就是--予感呢!(笑)






詩:京 曲:Die


((日文))

ウワベだけで今も 君を弄んでる
君は何も気付かず -180℃に凍る愛

無口な君に 無口な愛で 無口な不快感を
無口な僕に 無口な愛で 無口な傷跡
十八人目の君 僕に気付いていない
やさしさに裏付けた 凍りついたこの愛を

静かな君に 静かな愛で 静かな快感殺し
静かな僕に 静かな愛で 静かな

変えれない 帰れずに 無口な愛
静かに 静かに 絡めあう二人
心無口に 心静かで 心に刃向けて
心無口に 心静かで 心弄んでみても

変えれない 帰れずに 無口な愛
静かに 静かに 絡めあう二人
変えれない 帰れずに 無口な愛
静かに 静かに 絡めあう二人

変えれない 帰れずに 無口な愛
静かに 静かに 絡めあう二人
いつからか あなたに気付いていた でも
あなたの傍にいれるだけでいいの
僕は最後に君を抱きしめた
これが最後になるとも知らずに






((中譯))

虛有其表 至今依然玩弄著你 而你渾然不知
凍結在零下180度的愛情

對寡言的你 用寡言的愛情 產生寡言的沉悶
對寡言的我 用寡言的愛情 填補寡言的傷口

你是第十八個 沒有發現我的居心 付出溫柔
對早已結冰的愛情

對寂靜的你 用寂靜的愛 寂靜的扼殺快感
對寂靜的我 用寂靜的愛 寂靜的....

改變不了 無法歸來的 寡言愛情
悄悄地 靜靜地 互相結合的兩人

木訥的心 沉靜的心 把心抵在刀鋒上
木訥的心 沉靜的心 玩弄別人的心也無所謂

不知從何時起 你發現事實 可是
只要能在你身邊就足夠了

我在最後 緊抱著你
但不知道這次 真的是結局了






(羅馬拼音)
uwebe dake de ima mo kimi wo moteasonderu kimi wa nani mo kizukazu
minusu ni kouru ai

muguchina kimi ni muguchina ai de muguchina fukai kan wo
muguchina boku ni muguchina ai de muguchina kizuato

juuhachi nin me no kimi boku ni kizuite inai yasashisa ni urazuketa
kouri tsuita kono ai wo

shizukana kimi ni shizukana ai de shizukana kaikan koroshi
shizukana boku ni shizukana ai de shizukana....

kaerenai kaerezu ni muguchina ai
shizuka ni shizuka ni karameau futari

kokoro muguchi ni kokoro shizuka de kokoro ni hamukete
kokoro muguchi ni kokoro shizuka de kokoro moteasonde mite mo

itsu kara ka anata ni kizuite ita demo
anata no soba ni ireru dake de ii no

boku wa saigo ni kimi wo dakishimeta
kore ga saigo ni naru to mo shirazu ni







一個真正有被重傷的人寫出來的東西,
感覺很真實入骨呢...(茶)
創作者介紹
創作者 ADDiCT 的頭像
虹★

ADDiCT

虹★ 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣( 996 )